Overslaan en naar de inhoud gaan

De bijbel die er niet kwam

De pauselijke bijbel van Balthasar Moretus

In 1620 vatte Balthasar I Moretus het plan op voor een nieuwe uitgave van de ‘Biblia Regia’. Hij wou zijn grootvader overtreffen, door de tekst van de bijbel ook nog in het Arabisch toe te voegen. Het zou hét prestigeproject van de 17de eeuw worden ... Maar door de dubbelzinnige houding van het Vaticaan is hij er nooit gekomen.

16.09.2014 -14.12.2014

Plantin overtreffen

In 1620 vatte Balthasar het plan op voor een nieuwe uitgave van de Biblia Regia, een meertalige bijbel die Plantin in de 16e eeuw had gedrukt. Hij wou zijn grootvader overtreffen, door de tekst van de bijbel ook nog in het Arabisch toe te voegen. Het zou een ware pauselijke bijbel worden, hét prestigeproject van de 17de eeuw. Balthasar spaarde geld noch moeite. Hij werkte samen met een jezuïet uit Douai die voor hem de nieuwe editie voorbereidde. Bovendien gaf hij een klein fortuin uit om boeken en manuscripten aan te kopen en betaalde hij jarenlang een bijzondere secretaris als hulp bij de realisatie van deze uitgave.

Jammer genoeg kwam er van het hele plan niets in huis: het gelobby van de concurrenten uit Parijs en de dubbelzinnige houding van het Vaticaan nekten Balthasars prestigeproject.

 

Museum Plantin-Moretus

Unesco werelderfgoed

Slogan icons

Meld je aan voor de nieuwsbrief